
Andrzej Sapkowski és un dels autors de novel·la fantàstica més importants de l’actualitat. La saga protagonitzada pel bruixot Geralt de Rivia, formada per set llibres, és una referència a nivell internacional que lamentablement, i com passa en molts casos, no ha estat traduïda al català. El protagonista és un bruixot atípic, un caçador de monstres, solitari, irònic i carismàtic, un heroi –o antiheroi– que sedueix. Sapkowski (Lodz, Polònia, 1948) ha atrapat milers de lectors arreu del món amb històries carregades d’acció i humor; en un univers màgic en el qual indueix a la reflexió sobre comportaments morals ambigus; i amb un estil brillant que beu de la tradició eslava i la narrativa tradicional, amb diàlegs ben resolts que fan grans els personatges i un llenguatge de gran varietat de registres.
Des del 2008, l’editor Luis G. Prado està reeditant a Alamut els diferents títols de Sapkowski, autor que havia donat a conèixer uns anys abans en el segell Bibliópolis. A banda d’algunes edicions de col·leccionista, el darrer volum que ha sortit a la llum és Camino sin retorno. Es tracta d’una sèrie de relats curts heterogenis, de procedència diversa, que Sapkowski va publicar als 90. Només dos dels textos pertanyen a l’univers de Geralt de Rivia, i també inclou Spanienkreuz, especial per a l’edició espanyola.
La indústria del videojoc a Polònia ha tret rèdit de l’obra de Sapkowski amb el joc de rol d’ordinador The Witcher. L’èxit n’ha propiciat una segona part prometedora que arriba el mes de maig.
Un pensament sobre “Sapkowski, un referent del fantàstic europeu”