El gran viatge de Tolkien

Tolkien: Viaje por la Tierra Media, amb textos de Vincent Ferré, Leo Carruthers, Catherine McIlwaine, Michaël Devaux, Frédéric Manfrin, Damien Bador, Isabelle Pantin, Anne Rochebouet i Pierre Sérié. Ed. cARTEm, 2020. 304 pàg. Traducció al castellà de Marta Molina i Beatriz Rodero

L’any 2018 es va organitzar a Oxford una gran exposició dedicada a J. R. R. Tolkien. Va ser un homenatge memorable, que vaig poder viure en directe i explicar en aquest article, que també inclou una visita guiada pels principals llocs «tolkienians» d’aquesta ciutat anglesa. La mostra, organitzada per les Bodleian Libraries i comissariada per Catherine McIlwaine, va ser a Oxford entre l’1 de juny i el 28 d’octubre de 2018. Els continguts van quedar recollits en un esplèndid catàleg titulat com l’exhibició, Tolkien: Maker of Middle-Earth, que mesos després va traduir al castellà Minotauro. La mostra va viatjar també a Nova York, on es va poder veure del 25 de gener al 12 de maig de 2019 a la Morgan Library & Museum. Cal recordar que el fons documental de Tolkien és repartit entre Oxford i la Marquette University de Milwaukee (Wisconsin, EUA), on el mateix escriptor va vendre en vida bona part dels seus papers. I, finalment, la mostra va culminar a París, a la Biblioteca Nacional de França, on es va poder veure del 22 d’octubre de 2019 fins al 16 de febrer de 2020, en els prolegòmens de la pandèmia. Era la primera exposició que la BnF dedicava a un autor «estranger» que no havia tingut cap contacte amb aquesta institució. La biblioteca parisenca va editar també un catàleg magnífic titulat Tolkien: Voyage en Terre du Milieu, dirigit per Vincent Ferré i Frédéric Manfrin, comissaris de l’exposició, amb textos diferents de la versió anglesa. Doncs bé, aquest és el llibre que comentem avui, una delícia per a qualsevol lector de Tolkien, un volum de luxe de gran format (22,5 x 30 cm) traduït al castellà i editat per cARTEm Books, una editorial especialitzada en edicions d’art i de bibliòfil.

El principal atractiu de Tolkien: Viaje por la Tierra Media és la gran quantitat de reproduccions de dibuixos, anotacions manuscrites, mapes, cobertes de llibres, etc. realitzats amb la pròpia mà de Tolkien. Són moltíssimes imatges que mostren aquella lletra menuda de cal·lígraf, amb correccions d’originals, que un llibre d’aquestes característiques permet observar amb la calma i el detall que no és possible visitant una exposició, com és evident, per això es fan els catàlegs! Aquest volum conté un total de 214 il·lustracions en color, moltes d’elles a tota pàgina, on el lector troba, per exemple, les portades originals de les primeres edicions d’El Hòbbit (1937) i El Senyor dels Anells (1954-1955), publicat en tres parts; esbossos, notes i també il·lustracions ben acabades, que demostren la destresa de Tolkien com a dibuixant autodidacta, i que palesen la necessitat que ell tenia de visualitzar i documentar cada detall de l’enorme univers que va construir al llarg de tota la seva vida. Hi ha anotacions amb curiositats com les distàncies a escala hòbbit, pàgines senceres del seu puny i lletra amb fragments dels llibres corregits per ell mateix, multitud de mapes que ell creava amb l’ajut del seu fill Christopher, per poder plasmar amb detall com era la morfologia de la Terra Mitjana; o un arbre de les llengües que ell mateix havia inventat i que són la gènesi de tota la seva creació; el primer esbós de la Porta de Durin (1940), un manuscrit amb el primer esquema de Minas Tirith, fins i tot delicades làmines en què representava els tapissos númenóreans, etc, etc. Cada imatge és un tresor.

Tot i que no està concebut com un llibre introductori al món de Tolkien, també pot fer aquesta funció; tampoc és un atles ni una enciclopèdia, com tants altres que ja s’han anat publicant des de la seva mort l’any 1973. Es tracta més aviat d’una immersió visual de conjunt al seu univers prolífic i fecund, que reflecteix la feina detallista d’un demiürg i artista total polivalent. Com a escriptor, no es conformava amb una descripció bona d’un paisatge: Tolkien l’havia de dibuixar, havia de poder caminar-hi i sentir les olors, saber com era cada flor que hi creixia, cada bèstia que hi habitava, qui eren els elfs, homes o nans que hi habitaven, quina era la seva genealogia, com havien arribat fins allà i, sobretot, quina llengua parlaven, o fins i tot com havien evolucionat aquestes llengües i els seus dialectes, i escriure-les amb cal·ligrafies apropiades… La creació de Tolkien és tan colossal! Ell mateix va estar corregint i revisant el seu gegantí «Legendarium» fins als darrers dies, i no està de més recordar que només va veure publicades com a obres d’envergadura El Hòbbit i El Senyor dels Anells, atès que El Silmaríl·lion i altres, com és sabut, les va compilar el seu fill Christopher, continuador del seu llegat, després de la mort de Tolkien pare. En aquest sentit, aquest catàleg també dona una idea de la ingent quantitat de material que Christopher Tolkien va haver de gestionar, i de l’enorme mèrit que té haver pogut destil·lar i ordenar tantíssima informació per poder oferir als lectors el material que el seu pare havia gestat durant tota la vida.

Tolkien: Viaje por la Tierra Media es compon de tres blocs. El primer és el més dens i ofereix diversos textos assagístics que toquen diverses qüestions relacionades amb la creació del món de Tolkien. L’aproximació biogràfica destaca la seva faceta de filòleg medievalista, mitòleg i grafòleg. Hi ha referències a la seva capacitat inventiva per generar un corpus llegendari que sustentés la seva obra més cèlebre, El Senyor dels Anells, i una mirada als diferents pobles de la Terra Mitjana, des dels hòbbits fins als ents; el seu geni com a creador de llengües èlfiques, sobretot el Quenya i el Síndarin, i la seva faceta menys coneguda com a il·lustrador. També hi ha un apartat dedicat a la conservació dels papers de l’escriptor, en relació a l’important llegat que custodien la Bodleian Library i la Marquette University, que van fer possible aquesta exposició.

La segona part és pròpiament el «viatge» per la Terra Mitjana, que inclou una quantitat ingent d’imatges intercalades amb textos breus que contextualitzen cada paquet temàtic amb elements escrits i/o dibuixats. Cal anotar que la versió anglesa aporta molt més contingut textual en aquesta part. Grosso modo, les imatges principals són les mateixes, encara que en el catàleg anglès n’hi ha més. Ara bé, en la versió de cARTEm les reproduccions són més grans i això afavoreix l’apreciació del detall; cada imatge va acompanyada de peus de foto prou desenvolupats. En tot cas, la bona notícia per als lectors en castellà és que poden gaudir de les dues versions traduïdes. En català, no cal repetir la cançó de sempre: malauradament estem orfes de llibres de Tolkien d’aquestes característiques.

En aquest apartat central, doncs, és especialment interessant observar el procés d’elaboració d’El Senyor dels Anells. Després de l’èxit inesperat d’El Hòbbit, els editors urgeixen Tolkien a fer-ne una continuació. Durant la dècada dels 40 el professor desenvolupa i completa la seva obra mestra, al mateix temps que va confegint un complex trencaclosques que enllaça les aventures de la Germandat de l’Anell amb les llegendes primigènies d’inspiració nòrdica que havia començat a escriure a les trinxeres de la I Guerra Mundial i que va anar polint al llarg de la seva vida.

Així, per citar alguns exemples, el lector pot copsar l’exigència pel detall de Tolkien, amb un full on anotava les equivalències de les distàncies a escala hòbbit; una carta de 1938 sobre la possible seqüela d’El Hòbbit; els textos manuscrits dels primers capítols del que seria El Senyor dels Anells –que primer s’havia de titular The Magic Ring, «L’Anell Màgic», i on Frodo en primera instància es deia «Bingo»; mapes i croquis de cadascuna de les localitzacions, des de l’estructura d’Ísengard fins als accidents geogràfics; cronologies; il·lustracions amb tot luxe de detalls, amb aquarel·la, llapis tinta o carbonet; el manuscrit de la Cançó d’Eàrendil (1952)…

La Biblioteca Nacional de França va enriquir la mostra i va contextualitzar les influències literàries i artístiques de Tolkien, per això el llibre es completa amb obres d’altres disciplines, com ara olis d’Edward Burne-Jones i altres pintors prerafaelites, un moviment pictòric que va recollir l’esperit llegendari i mitològic tant del cicle artúric com dels clàssics grecs i llatins.

La tercera part del volum, Retorn a Oxford, és la més personal i professional, amb fotografies i apunts sobre la trajectòria de Tolkien com a lingüista i acadèmic a Oxford, del seu treball com a erudit medievalista que va apropar al lector coetani monuments literaris de la tradició anglosaxona com Sir Gawain and the Green Knight o Beowulf. Al mateix temps, hi veiem el Tolkien més familiar, que als anys 20 i 30 va fer dels seus fills els seus primers lectors, amb obres com Roverandom, El senyor Bliss o les Cartes del Pare Noël, amb històries que cada any els escrivia per Nadal.

En definitiva, Tolkien: Viaje por la Tierra Media és una obra majúscula que enriqueix l’amplíssima bibliografia disponible per seguir aprofundint en el geni que va ser John Ronald Reuel Tolkien. És un llibre més adequat per a fans interessat en el detall minuciós, i que segurament no podrà apreciar tant algú que no conegui l’obra, tot i que això no treu que la lectura esdevingui una capbussada iniciàtica perfecta en el global de la seva creació. I, molt important, el llibre aporta la mirada única i exclusiva de Tolkien en el mateix moment en què estava creant. El Hòbbit i El Senyor dels Anells han estat interpretats gràficament per moltíssims artistes durant dècades, però les pel·lícules de Peter Jackson condicionen i, en certa manera, contaminen la imatge que el lector pot tenir de la Terra Mitjana i els seus protagonistes i esdeveniments, alguns d’ells modificats o absents en les versions cinematogràfiques. Per això cal destacar que volums com aquest contribueixen a reconduir el lector al lloc original de la ment i la mà del seu creador. La versió original i primigènia.

Per cert, a l’inici parlava de la col·lecció de la Marquette University. Doncs bé, preneu nota, perquè està prevista una nova exposició sobre Tolkien i l’art del manuscrit del 19 d’agost al 12 de desembre de 2022 al Haggerty Museum of Art d’aquesta institució nord-americana. Anuncien que hi haurà exposades més d’un centenar de peces i, com en tota exposició que s’ho valgui, «molts d’aquests documents mai han estat exposats o publicats». Queda dit. Hi ha esdeveniments que mereixen un viatge d’anada i tornada, no?

∞∞∞

T’HA AGRADAT L’ARTICLE? SUBSCRIU-TE A LES RADES GRISES!

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google photo

Esteu comentant fent servir el compte Google. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.